- тяп-ляп
- тяп-ляп (тяп да ляп, тяп и ляп)разг., неодобр.1) (небрежно, кое-как, наспех) anyhow; in a slipshod way; all done at one blow2) (сразу, за один раз, легко и просто) all done at one blow; do smth. pell-mell
- Вы хотели ведь написать к домовому хозяину? - Ну и напишу; погоди: нельзя же вдруг! - Вот бы теперь и написали. - Теперь, теперь! Ещё у меня поважнее есть дело. Ты думаешь, что это дрова рубить? Тяп да ляп? (И. Гончаров, Обломов) — 'You were going to write to the landlord, weren't you?' 'Well, yes, I will write. One can't do it all at once.' 'You might very well write now.' 'Now! I have more important things to think of. You imagine it's like chopping wood, all done at one blow!'
- Ах, Вадим Петрович, не просто это всё... Нельзя - огулом - тяп да ляп. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Ah, Vadim Petrovich, it's all so complicated! You can't reject everything pell-mell.'
Русско-английский фразеологический словарь . 2014.